Keine exakte Übersetzung gefunden für تتار القرم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تتار القرم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In that context, increasingly large allocations are made from the country's State budget for the development of the culture of the Crimean Tatars.
    وفي هذا السياق، تُخصص مبالغ متزايدة من ميزانية الدولة لتنمية ثقافة تتار القرم.
  • One priority of his country's migration policy was the return of Crimean Tatars.
    وتتمثل إحدى الأولويات في سياسة بلده بشأن الهجرة في عودة تتار القرم.
  • The representative of the indigenous Crimean Tartars spoke about the difficulties faced in the restitution of their land and their exclusion from decision-making processes.
    وتحدث ممثل تتار القرم عن الصعوبات التي يواجهونها في استعادة أراضيهم وعن استبعادهم من عمليات صنع القرار.
  • Work has also been carried out with concerned minority groups directly, including Russian-speaking minorities in Estonia and Latvia and Crimean Tartars.
    واضطُلع بعمل أيضاً مباشرةً مع جماعات الأقليات المعنية، بما فيها الأقليات الناطقة بالروسية في إستونيا ولاتفيا وتتار القرم.
  • An indigenous representative of the Mejlis of Crimean Tatar People stated that the adoption of the draft declaration would be an important impetus for States to respect the rights to land and resources of the people in her country.
    وذكرت ممثلة السكان الأصليين من مجلس تتار القرم أن اعتماد مشروع الإعلان سيكون دافعاً هاماً للدول على أن تحترم حقوق سكانها في الأرض والموارد.
  • The Government of Ukraine has succeeded in repatriating previously deported peoples, in particular Crimean Tatars, more than 250,000 of whom have returned to Ukraine since its independence.
    ولقد نجحت أوكرانيا في إعادة الأشخاص المرحلين إلى أوطانهم، ولا سيما تتار القرم، والذي عاد أكثر من 000 250 شخص منهم إلى أوكرانيا منذ استقلالها.
  • An interesting operational development has been, for instance, the UNHCR-organized campaign in the Crimea in 1999, which facilitated the acquisition of Ukrainian citizenship for those Crimean Tatars seeking to confirm their status.
    ومن الأمثلة على تطور العمليات الحملة التي نظمتها المفوضية في القرم في عام 1999 والتي أدت إلى تسهيل حصول التتار القرميين، الساعين إلى تأكيد مركزهم، على المواطنة الأوكرانية.
  • The representative of the Mejlis of Crimean Tartar People suggested that the United Nations facilitate and support the attendance of indigenous children and youth at United Nations meetings on indigenous issues.
    واقترح ممثل مجلس شعب تتار القرم أن تقوم الأمم المتحدة بتسهيل ودعم حضور أطفال وشباب الشعوب الأصلية اجتماعات الأمم المتحدة المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية.
  • Please comment specifically on the situation of the Crimean Tartars, who are reportedly unable to participate fully in the political process, notably because of denial of citizenship to many of them.
    يرجى التعليق بالتحديد على حالة تتار القرم الذين تفيد الأنباء بأنهم لا يستطيعون الاشتراك اشتراكاً تاماً في العملية السياسية، وخصوصاً بالنظر إلى حرمان الكثير منهم من حق المواطنة.
  • It was not clear to him whether the Crimean Tartars were citizens and, if not, whether they were given the opportunity to obtain citizenship.
    ثم قال إنه ليس من الواضح له ما إذا كان تتار القرم يعتبرون مواطنين، وإن لم يكن الأمر كذلك ما إذا كانت تتاح لهم فرصة الحصول على المواطَنة.